Ai cũng có một đời đáng sống

PHẦN II. ĐIỀU KHOẢN CHUNG

(Đính kèm Hợp Đồng Cầm Cố)

ĐIỀU 1. CÁC ĐỊNH NGHĨA

1.1 “Hợp Đồng”: Là Hợp Đồng Cầm Cố đã ký giữa Công ty Cổ phần Việt Money (Bên A)và Khách Hàng (Bên B), bao gồm Phần I – Điều khoản Cụ thể, Phần II – Điều khoản chung này và các Phụ lục, văn bản khác đính kèm.

1.2 “Giá Trị Khoản Vay”: Là số tiền gốc mà Bên A cho Bên B vay theo quy định tại từng Hợp Đồng.

1.3Nợ gốc”:Là số tiền được tính = Giá Trị Khoản Vay – Số tiền gốc mà Bên B đã thanh toán cho Bên A.

1.4 “ChiPhí Vay”: Là khoản chi phí bao gồm Phí Quản lý khoản vay, Phí lưu kho (nếu có) và các phí khác theo quy định tại Hợp Đồng.

1.5 “Phí Quản lý Khoản vay”:Là khoản chi phí được sử dụng để duy trì và quản lý khoản vay, bao gồm: phí thẩm định, xử lý hồ sơ vay, quản lý và hỗ trợ cho Khách hàng.

1.6 “Ngày Thanh Toán”: Là ngày đến hạn thanh toán Nợ gốc, lãi, Chi Phí Vay, phí và các chi phí khác của Giá Trị Khoản Vay.

1.7 “Ngày Làm Việc”: Là các ngày theo dương lịch, trừ ngày thứ bảy, chủ nhật, ngày nghỉ lễ, tết theo quy định của pháp luật Việt Nam.

1.8 “Thời gian ân hạn”:Là khoảng thời gian mà bên B được hoãn thanh toán nợ gốc, lãi, chi phí vay và các chi phí khác tính từ ngày đến hạn thanh toán và Bên A chưa thực hiện xử lý Tài Sản Cầm Cố trong khoảng thời gian này.

1.9 “Tài Khoản Người Dùng”: Là tài khoản Bên B tạo để đăng nhập vào website hoặc ứng dụng di động của Bên A (ứng dụng Việt Money).

(Các thuật ngữ viết hoa khác như được quy định cụ thể tại Phần I [Điều Khoản Cụ Thể] của Hợp Đồng)

ĐIỀU 2. KHAI THÁC TÀI SẢN CẦM CỐ

Nhằm mục đích thực hiện Hợp Đồng, tùy từng thời điểm, Các Bên có trách nhiệm tiến hành giao kết hợp đồng ủy quyền trong đó Bên B là bên ủy quyền, Bên A là bên được ủy quyền; nội dung ủy quyền bao gồm mà không giới hạn các nội dung để thực hiện khai thác Tài Sản Cầm Cố, thực hiện các thủ tục thanh toán và các nội dung khác. Việc khai thác Tài Sản Cầm Cố được hiểu là hoạt động cho thuê, cho mượn, khai thác công dụng, hưởng toàn bộ hoa lợi, lợi tức từ Tài Sản Cầm Cố.

ĐIỀU 3. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CÁC BÊN

3.1 Ngoài quyền, nghĩa vụ được quy định tại các điều khoản khác theo Hợp Đồng, Bên A có các quyền, nghĩa vụ khác như sau:

3.1.1 Quyền của Bên A:

a. Bên A có quyền yêu cầu Bên B phối hợp thực hiện các thủ tục đăng ký giao dịch đảm bảođối với Tài Sản Cầm Cố.;

b. Xử lý Tài Sản Cầm Cố của Bên A theo các quy định của Hợp Đồng này và/hoặc theo quy định pháp luật;

c. Bên B đồng ý rằng Bên A có quyềnđánh giá và thực hiện chuyển giao toàn bộ quyền yêu cầu thanh toán Nợ gốc, tiền lãi, các chi phí khác và các nghĩa vụ của Bên A theo Hợp Đồng cho bên thứ ba tại bất kỳ thời điểm nào trong thời gian có hiệu lực của Hợp Đồng. Đồng thời, Bên B đồng ý rằng bên thứ ba sẽ kế thừa toàn bộ nghĩa vụ của Bên A theo Hợp Đồng. Bên A sẽ thông báo cho Bên B chậm nhất là 03 (ba) ngày trước ngày Bên A hoàn tất việc chuyển giao này;

d. Các quyền khác theo quy định pháp luật

3.1.2 Nghĩa vụ của Bên A:

a. Giải ngân Giá Trị Khoản Vay cho Bên B theo đúng quy định của Hợp Đồng;

b. Quản lý và giữ gìn Tài Sản Cầm Cố và các giấy tờ kèm theo (nếu có); nếu làm mất hoặc hư hỏng (ngoại trừ các hao mòn tự nhiên, hư hỏng do lâu ngày không được sử dụng, hao mòn do Bên B sử dụng theo quy định tại điểm h Điều 3.2.2 Phần II Hợp Đồng và các trường hợp bất khả kháng) thì Bên A phải bồi thường thiệt hại cho Bên B;

c. Hoàn trả lại Tài Sản Cầm Cố và giấy tờ kèm theo (nếu có) cho Bên B hoặc người được ủy quyền hợp pháp của Bên B sau khi Bên B đã hoàn thành mọi nghĩa vụ thanh toán Nợ gốc, lãi, Chi Phí vay, các phí và chi phí khác theo Hợp Đồng và các sửa đổi, bổ sung (nếu có);

d. Cam kết bảo mật thông tin Bên B và giao dịch cầm cố theo quy định tại Hợp Đồng.

e. Các nghĩa vụ khác theo quy định pháp luật có liên quan.

3.2 Ngoài quyền và nghĩa vụ được quy định tại các điều khoản khác theo Hợp Đồng, Bên B có các quyền và nghĩa vụ khác như sau:

3.2.1 Quyền của Bên B:

a. Yêu cầu Bên A phải cung cấp thông tin về thực trạng Tài Sản Cầm Cố nếu có sự mất mát hoặc nguy cơ bị mất hoặc giảm sút nghiêm trọng giá trị của Tài Sản Cầm Cố.

3.2.2 Nghĩa vụ của Bên B:

a. Cam kết rằng Bên B có đầy đủ năng lực, tự do ý chí và đầy đủ quyền ký kết và thực hiện Hợp Đồng;

b. Tuyên bố và cam đoan rằng Bên B là chủ sở hữu hợp pháp và duy nhất đối với Tài Sản Cầm Cố và không một bên nào khác (ngoại trừ Bên A) có bất kỳ quyền hạn chế quyền sở hữu nào đối với Tài Sản Cầm Cố và các thông tin cung cấp cho Bên A để thực hiện Hợp Đồng là thông tin trung thực và chính xác;

c. Bên B chịu trách nhiệm hoàn toàn về nguồn gốc Tài Sản Cầm Cố theo quy định pháp luật. Nếu có bất kỳ tranh chấp, khiếu nại, khiếu kiện nào liên quan đến Tài Sản Cầm Cố, Bên B chịu trách nhiệm giải quyết và bồi thường toàn bộ thiệt hại thực tế cho Bên A;

d. Giao Tài Sản Cầm Cố cho Bên A theo quy định tại Phần I Hợp Đồng;

e. Bên B cam kết sử dụng khoản vay vào các mục đích hợp pháp, tự mình chịu trách nhiệm với việc sử dụng số tiền vay trên trước pháp luật;

f. Đảm bảo trả Nợ gốc, lãi, Chi Phí Vay và các phí, chi phí khác quy định tại Hợp Đồng đầy đủ và đúng hạn; Trường hợp rơi vào Sự Kiện Vi Phạm theo quy định tại Hợp Đồng, Bên B đồng ý ủy quyền và cho phép không hủy ngang Bên A được ủy quyền lại và/hoặc là đại diện theo ủy quyền đại diện và nhân danh Bên B ký kết các thỏa thuận và hồ sơ liên quan để xử lý Tài Sản Cầm Cố.  Để làm rõ, quy định này sẽ không làm hạn chế bất kỳ quyền nào của Bên A trong việc xử lý Tài Sản Cầm Cố do Bên B rơi vào Sự Kiện Vi Phạm.

g. Đảm bảo tất cả giấy tờ về Tài Sản Cầm Cố mà Bên B cung cấp cho Bên A là thật, đầy đủ; trong trường hợp giấy tờ cung cấp là bản sao thì đảm bảo là bản sao được công chứng, chứng thực theo đúng quy định pháp luật;

h. Trường hợp Bên A chấp thuận cho Bên B được sử dụng Tài Sản Cầm Cố trong thời hạn Hợp Đồng, Bên B có trách nhiệm bảo quản, giữ gìn Tài Sản Cầm Cố, đảm bảo Tài Sản Cầm Cố không bị hư hỏng, giảm sút giá trị so với giá trị tại thời điểm Bên A thẩm định, xác định Giá Trị Khoản Vay (trừ hao mòn tự nhiên). Trường hợp Tài Sản Cầm Cố bị mất, thất lạc, hư hỏng, Bên B có trách nhiệm ngay lập tức thông báo cho Bên A và bổ sung Tài Sản Cầm Cố thay thế phần Tài Sản Cầm Cố bị mất, thất lạc, hư hỏng đó hoặc hoàn trả số tiền tương ứng với tổng nghĩa vụ phải thanh toán cho Bên A (bao gồm Nợ gốc, lãi, Chi Phí Vay, các phí và chi phí khác phát sinh có liên quan) tính đến thời điểm bổ sung, hoàn trả và tuân thủ các quy định của pháp luật trong việc lưu giữ, sử dụng Tài Sản Cầm Cố;

i. Hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật và các bên liên quan khác về việc cầm cố tài sản tại Bên A;

j. Bên B đồng ý ủy quyền cho Bên A thay mặt Bên B thực hiện thủ tục đăng ký giao dịch bảo đảm đối với Tài Sản Cầm Cố theo quy định pháp luật và Bên B có nghĩa vụ thanh toán lại Bên A các khoản chi phí này vào Ngày Thanh Toán hoặc bất kỳ thời điểm nào do Bên A thông báo.

k. Trong trường hợp Bên B bằng mọi nỗ lực: (i) Hủy ngang ủy quyền cho Bên A; hoặc (ii) Thực hiện quyền định đoạt Tài Sản Cầm Cố cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự chấp thuận của Bên A, thì Bên B phải chịu toàn bộ trách nhiệm, thiệt hại phát sinh cho Bên A và bên thứ ba. Để rõ ràng, Bên A không có trách nhiệm bồi thường thiệt hại, phí tổn, hoặc bất kỳ chi phí phát sinh cho bất kỳ bên thứ ba nào trong trường hợp Bên B đơn phương thực hiện định đoạt Tài Sản Cầm Cố, trong khi Tài Sản Cầm Cố đã được Bên A xử lý theo quy định tại Điều 5 Phần I Hợp Đồng;

l. Tự chịu trách nhiệm về bảo mật và lưu giữ an toàn các thông tin của Bên B đã cung cấp cho Bên A để thực hiện Hợp Đồng. Ngoài ra, Bên B sẽ thông báo kịp thời cho Bên A về những dấu hiệu/ hành vi sử dụng trái phép, lạm dụng, vi phạm bảo mật thông tin Bên B (nếu có); và

m. Các nghĩa vụ khác theo quy định tại Hợp Đồng và pháp luật có liên quan.

ĐIỀU 4. AN TOÀN& BẢO MẬT THÔNG TIN

4.1 Đảm bảo an toàn giao dịch:

Dịch vụ cầm đồ trực tuyến được xây dựng cơ chế bảo đảm an toàn giao dịch như sau:

a. Ngay khi Khách Hàng nhấp chuột vào nút ‘Cầm đồ ngay” hoặc ‘Liên hệ’ hoặc cung cấp thông tin bằng bất kỳ hình thứcnào trên website https.www.vietmoney.vn hoặc các website (trang bán hàng) mà Việt Money sở hữu hoặc có quyền sử dụng hợp pháp (gọi chung là “Website”), hoặc ứng dụng mà Việt Money sở hữu hoặc có quyền sử dụng hợp pháp (gọi chung là “Ứng Dụng”), hoặc tại bất kỳ cửa hàng trực thuộc hệ thống Việt Money thì thông tin đăng ký sẽ được Việt Money bảo mật. Thông tin của Khách Hàng và tài sản cầm cố, bao gồm thông tin cá nhân, thông tin tài sản và chi tiết thanh toán sẽ được lưu trữ ở chế độ bảo mật.

b. Sau khi thực hiện đăng ký cầm đồ, thông tin của Bên B sẽ được chuyển về hệ thống nội bộ của Việt Money. Hệ thống nội bộ của Việt Money được áp dụng các biện pháp bảo mật an toàn theo quy định pháp luật. Mọi vi phạm hoặc các hành vi tấn công, phá hoại có chủ đích sẽ bị xử lý theo các quy định của pháp luật.

c. Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị tin tặc tấn công dẫn đến mất mát dữ liệu thông tin Khách Hàng hoặc thông tin giao dịch, Việt Money sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho Khách Hàng được biết.

d. Khách Hàng hiểu và đồng ý rằng không có hệ thống kỹ thuật hay biện pháp an ninh, bảo mật nào là an toàn tuyệt đối và giao dịch điện tử trực tuyến trên không gian mạng cùng các hình thức thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin cá nhân của Khách Hàng luôn tiềm ẩn các nguy cơ phát sinh một số hậu quả, thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra, bao gồm nhưng không giới hạn:

– Lỗi phần cứng, phần mềm trong quá trình xử lý dữ liệu làm mất dữ liệu của Khách Hàng;

– Lỗ hổng bảo mật nằm ngoài khả năng kiểm soát của Việt Money, hệ thống bị tin tặc tấn công gây lộ lọt dữ liệu. Trong trường hợp xảy ra sự cố hoặc phát hiện hành vi vi phạm đến dữ liệu cá nhân của Khách Hàng, Việt Money sẽ ngay lập tức tiến hành thông báo vi phạm quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân cho cơ quan Nhà nước có thẩm quyền và nỗ lực thực hiện các biện pháp khắc phục, ngăn chặn hậu quả.

4.2  Cam kết bảo mật thông tin Khách Hàng

a. ViệtMoney đảm bảo các bên được tiếp nhận thông tin của Khách Hàng được giới hạn trong phạm vi cần biết để cung cấp dịch vụ đến Khách Hàng và có trách nhiệm bảo mật thông tin tương ứng với Việt Money.

b. Không sử dụng, chuyển giao, cung cấp hay tiết lộ cho bên thứ ba nào về thông tin của Khách Hàng cho cácmục đích khác ngoài mục đích thực hiện Hợp đồng cầm cố, trừ trường hợp Cơ quan nhà nước có thẩm quyền yêu cầu cung cấp hoặc có sự đồng ý của Khách Hàng.

ĐIỀU 5. BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN CỦA KHÁCH HÀNG

Ngoài các quy định tại Phần II này, Bên A và Bên B cam kết thực hiện đúng, đầy đủ các quy định tại Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân (DLCN) được Bên A ban hành và công bố trên Website trong từng thời kỳ (sau đây gọi là Chính sách).

5.1 Tùy theo từng mục đích xử lý dữ liệu cá nhân, Việt Money sẽ thực hiện một hoặc nhiều hoạt động, bao gồm nhưng không giới hạn như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan được pháp luật cho phép.

Các hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân của Khách Hàng có thể được Việt Money thực hiện theo phương thức tự động hoặc thủ công hoặc bằng bất kỳ phương thức khác phù hợp theo quy định pháp luật và tuyên bố của Việt Money.

5.2 Các loại dữ liệu cá nhân được thu thập và xử lý: Được quy định chi tiết tại Chính sách bảo vệ DLCN.

5.3 Mục đích xử lý dữ liệu cá nhân:

a. Phục vụ cho các mục đích liên quan đến giao dịch với Khách hàng:

– Xác lập, giao kết và thực hiện các quyền, nghĩa vụ phát sinh theo giao dịch được giao kết.

– Đăng ký giao dịch bảo đảm; xử lý tài sản bảo đảm.

– Giải ngân, thanh toán, chuyển tiền.

– Phục vụ cho hoạt động giám sát, nhắc nhở, đôn đốc thực hiện các nghĩa vụ thanh toán của Khách hàng với Việt Money nhằm thu hồi khoản nợ.

– Thực hiện các quyền và lợi ích hợp pháp của Việt Money bao gồm quyền thu các khoản phí, thu hồi và xử lý các khoản nợ mà Khách hàng nợ Việt Money.

– Bán hàng hóa của Việt Money tại Shopthanhly (https://shopthanhly.vn/): Tư vấn về thông tin về thông số, chất lượng hàng hóa; Khảo sát nhu cầu sử dụng của Khách hàng để tư vấn lựa chọn hàng hóa phù hợp; và các hoạt động khác nhằm mục đích cung cấp sản phẩm, dịch vụ.

– Xử lý đơn hàng của Shopthanhly: Gọi điện/tin nhắn xác nhận việc đặt hàng, thông báo về trạng thái đơn hàng & thời gian giao hàng, xác nhận việc hủy đơn hàng (nếu có).

b. Đánh giá và cung cấp sản phẩm, dịch vụ của Việt Money:

– Thực hiện nhận biết, xác minh, cập nhật và duy trì đầy đủ, chính xác thông tin nhận biết Khách hàng, thông tin giao dịch của Khách hàng; xác minh tính chính xác, đầy đủ của tất cả các thông tin, tài liệu được Khách hàng cung cấp cho Việt Money;

– Kiểm tra, tra cứu và đánh giá rủi ro nhằm đảm bảo Khách hàng đáp ứng các điều kiện được cung cấp sản phẩm, dịch vụ theo quy định của Việt Money;

– Cân nhắc việc cung cấp và/hoặc tiếp tục cung cấp sản phẩm, dịch vụ đến Khách hàng.

c. Hoạt động chăm sóc Khách hàng và các hoạt động khảo sát, nghiên cứu, tìm hiểu thị trường và nhu cầu Khách hàng:

– Giải đáp các thắc mắc, giải quyết các yêu cầu, khiếu nại của Khách hàng trong quá trình sử dụng sản phẩm, dịch vụ do Việt Money cung cấp;

– Tiến hành theo dõi, nghiên cứu thị trường và đánh giá hiệu quả của các sản phẩm, dịch vụ và các hoạt động kinh doanh của Việt Money;

– Thực hiện các hoạt động quảng cáo, giới thiệu, tiếp thị sản phẩm, dịch vụ, các chương trình khuyến mại hoặc hoạt động khác của Việt Money đến Khách hàng theo quy định pháp luật;

– Gửi các tin nhắn, thông báo đến Khách hàng thông qua tất cả các phương thức phù hợp quy định pháp luật.

d. Thực hiện các hoạt động cho mục đích hoạt động kinh doanh, hoạt động quản lý hoạt động vận hành, quản lý rủi ro, quản trị công ty, hoạt động điều tra nội bộ, hoạt động thanh tra, kiểm tra, kiểm toán và tố tụng.

e. Xử lý dữ liệu nhằm sử dụng, khai thác các sản phẩm, dịch vụ của bên xử lý dữ liệu, bên thứ ba và các tổ chức/cá nhân khác:

– Cung cấp dữ liệu cá nhân của Khách hàng cho các công ty luật, văn phòng luật sư để được cung cấp các dịch vụ pháp lý theo quy định pháp luật;

– Thực hiện mọi phương thức pháp luật cho phép để trao đổi với Khách hàng hoặc người được Khách hàng cung cấp dữ liệu cá nhân để thực hiện các mục đích nêu tại Chính sách này;

– Cung cấp dữ liệu cá nhân của Khách hàng cho bên xử lý dữ liệu, bên thứ ba và các tổ chức, cá nhân theo quy định pháp luật hoặc nhằm thực hiện các mục đích nêu tại Chính sách này. Đối với mục đích nằm ngoài các mục đích đã được nêu tại Chính sách này và tại các điều khoản bảo mật trong (các) thỏa thuận của Khách hàng với Việt Money thì Việt Money sẽ chỉ thực hiện sau khi có được sự đồng ý của Khách hàng;

f. Các hoạt động khác phù hợp với quy định pháp luật.

5.4 Quy định về Các bên được chia sẻ và xử lý dữ liệu cá nhân;Quyền và nghĩa vụ của Khách Hàng liên quan đến dữ liệu cá nhân; Lưu trữ và bảo mật dữ liệu cá nhân của khách hàng; Cách thức xử lý dữ liệu cá nhân; Thời gian xử lý dữ liệu cá nhân; Hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra, được quy định chi tiết tại Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân.

Hai Bên hiểu và đồng ý rằng mỗi Bên sẽ thực hiện đầy đủ quyền và nghĩa vụ về bảo vệ dữ liệu cá nhân theo quy định pháp luật, quy định tại Hợp Đồng và Chính sách được Việt Money ban hành trong từng thời kỳ.

5.5 Khách Hàng đồng ý rằng, bằng việc giao kết Hợp Đồng, Khách Hàng đồng ý và cho phép Việt Money tiến hành xử lý dữ liệu cá nhân của Khách Hàng theo các quy định của Hợp Đồngvà Chính sách. Trong đó, Khách Hàng đồng ý rằng, các điều khoản tại đây sẽ cấu thành một Thông báo xử lý dữ liệu cá nhân của Việt Money gửi tới Khách Hàng, với loại dữ liệu cá nhân xử lý, mục đích xử lý như đã nêu trên, với cách thức xử lý và thời gian xử lý dữ liệu cá nhân theo quy định tại Hợp Đồng này, và với các hậu quả, thiệt hại không mong muốn xảy ra là mọi hậu quả, thiệt hại có thể phát sinh từ việc xử lý dữ liệu theo Điều này. Để làm rõ, theo đó, Việt Money không có nghĩa vụ phải thực hiện, gửi thêm bất kỳ thông báo xử lý dữ liệu cá nhân nào khác trước khi tiến hành xử lý bất kỳ dữ liệu cá nhân của Khách Hàng.

5.6 Liên hệ: Nếu Khách Hàng có bất kỳ câu hỏi hoặc khiếu nại nào liên quan đến Chính sách bảo vệ dữ liệucá nhân của Việt Money, vui lòng liên hệ với Việt Money qua các kênh sau:

  1. Hotline : 19008009
  2. Email : [email protected]
  3. Website: vn 

ĐIỀU 6. CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG

Hợp Đồng này và việc cầm cố Tài Sản Cầm Cố theo quy định của Hợp đồng này có thời hạn kể từ ngày các bên ký kết Hợp đồng này và chỉ chấm dứt khi thỏa mãn đồng thời và đầy đủ các điều kiện sau:

(a) Các Bên hoàn tất toàn bộ nghĩa vụ được quy định tại Hợp đồng.

(b) Trường hợp có đăng ký giao dịch bảo đảm đối với Tài Sản Cầm Cố, các Bên hoàn tất các thủ tục xóa đăng ký giao dịch bảo đảm theo quy định pháp luật.

ĐIỀU 7. ĐIỀU KHOẢN KHÁC

7.1 Hiệu lực từng phần: Nếu bất kỳ quy định nào hoặc phần nào của Hợp Đồng bị tuyên là bất hợp pháp, vô hiệu hoặc không thể thi hành thì các quy định còn lại và phần còn lại của Hợp Đồng sẽ không bị ảnh hưởng bởi sự vô hiệu hoặc không thực hiện được đó.

7.2 Bồi thường thiệt hại: Bên vi phạm các điều khoản và điều kiện nêu tại Hợp Đồng có trách nhiệm bồi thường cho Bên không vi phạm những thiệt hại, tổn thất mà Bên không vi phạm phải gánh chịu do hành vi vi phạm của Bên vi phạm theo quy định của pháp luật có liên quan.

7.3 Bên B đồng ý và ủy quyền cho Bên A thay mặt thực hiện thanh toán các loại phí bao gồm nhưng không giới hạn như phí bảo hiểm, phí dịch vụ khác (nếu có) cho bên thứ ba để đủ điều kiện xét duyệt khoản vay cầm cố. Đồng thời, Bên B ủy quyền cho Bên A thực hiện mua bảo hiểm cho Tài Sản Cầm Cố trong thời gian hiệu lực của Hợp Đồng; trong đó Bên A là người thụ hưởng đầu tiên. Để tránh hiểu nhầm, chi phí mua bảo hiểm cho Tài Sản Cầm Cố do Bên B chịu.

7.4 Việc Bên A không thực hiện bất kỳ quyền nào của mình hoặc trì hoãn thực hiện bất kỳ quyền nào sẽ không được xem là Bên A từ bỏ những quyền đó. Việc từ bỏ bất kỳ lỗi hoặc bất kỳ điều khoản nào của Hợp Đồng không được xem như sự từ bỏ tiếp diễn hoặc sự từ bỏ bất kỳ lỗi nào khác hoặc bất kỳ điều khoản hoặc điều kiện nào khác. Bất kỳ sự từ bỏ nào từ Bên A chỉ có hiệu lực khi được lập thành văn bản được ký bởi người đại diện hợp pháp của Bên A và chỉ có hiệu lực đến mức được ghi rõ trong văn bản, trong từng trường hợp cụ thể và cho mục đích cụ thể mà văn bản được lập.

7.5 Trừ khi Các Bên có thỏa thuận khác, và/hoặc có quy định khác đi tại Hợp Đồng, mọi sửa đổi, bổ sung đối với Hợp Đồng chỉ có hiệu lực khi được người đại diện hợp pháp của Các Bên ký kết thành văn bản, được coi là một phụ lục không tách rời bản Hợp Đồng.